不删节,不缩减,原汁原味,8-15岁阅读完整版世界名著必入版本!
这个从30年代就开始进入全球读者视野的图书出版公司,在现在互联网一波波的冲击下还能安稳如山,就是因为企鹅图书的品质在纸质图书产业中算得上匠心,也以此才能在英美欧亚等发达及发展中国家地区受到高度认可。 企鹅对于“重塑”经典文学作品才特别情有独钟,上万名员工中,设计总监就多达上百位,一本书的封面设计可以多达十多版,足以证明企鹅对于图书创新设计的重视程度。 封面设计有布纹,复古、彩虹色,圆书脊,精装线装,无处不在的精致。 《企鹅青少年文学经典系列》全10册展示 ▼ 左右滑动查看更多 在最美的年纪读最美的书,你的孩子怎么能少了这一套。 NO.2 10本经典文学名著 影响几代人、教育部推荐书单 给孩子10段精彩的成长旅程 ■每本书里的角色,都很鲜明,让孩子一头扎进去,读得津津有味。 《爱丽丝漫游奇境》里,说着人话拿着钟表急匆匆的兔子,一头扎进曲深神秘的兔子洞; 《小王子》里遥远星球上那株骄傲美丽的玫瑰; 《海底两万里》中构造奇妙犹如海怪的鹦鹉螺号: …… 每一本图书都能穿透几代人的壁垒,带给孩子不同时期独特的感受。 ■每本书的故事精彩、饱满,带给孩子的是成长。 《爱丽丝漫游奇境》,带给孩子奇异而荒诞的幻想; 《绿山墙的安妮》,让孩子看到乐观、坚韧、纯真与感恩; 《海底两万里》,人类的坚韧与勇敢,让孩子看到力量; 《鲁滨逊漂流记》,我纵然渺小,也要像男孩一样冒险与刚毅; …… ■每本都是经典,是每个孩子不能错过的成长印记。 《小王子》 被译成超过100种语言,绝对的传世经典。 全球亿万人读过,是“每个孩子和每个长大了的孩子都值得拥有的一本书”。 《柳林风声》 入选美国《给孩子100本最棒的书》; 入选英国BBC“大阅读:最受欢迎的100本小说”。 它的文学地位也很高,美国总统罗斯福是它的粉丝,《哈利波特》作者JK罗琳从小爱到大。 里面的小精灵们,占据了很多孩子的心。老实憨厚的鼹鼠、稳重可爱的獾、骄傲的蟾蜍……每个动作每个神情,都给人留下深刻印象。 《金银岛》 入选美国《纽约时报家长指南:最佳童书》 堪称“儿童必读冒险小说”,英国前首相丘吉尔说:“当我9岁半时,父亲给了我一本《金银岛》,我手不释卷地阅读。”可以说,它影响了几代人的童年。 …… ■每本都是一段成长历练,值得孩子去品味。 NO.3 名家名译全译本 无删减,原汁原味儿再现原著 市面上很多名著版本,都会有删减,故事没有了连贯性,而且,译文也会不专业,不符合孩子阅读心理,生硬晦涩,没有原著的味道……这些问题,让很多孩子读起来没兴趣。 而这套就完全不一样了,它全由国内名家翻译。 《绿山墙的安妮》马爱农/译 《哈利波特》译者 《鲁滨逊漂流记》梁遇春 /译 著名散文家 《小王子》郑克鲁/译 《悲惨世界》《茶花女》译者 《彼得潘》杨静远/译 《马克思传》的译者 懂孩子就是不一样,通过他们的翻译,每个句子都有味道,每段故事都是鲜活的。 摘了一段,可以欣赏下。 ▼ 《柳林风声》译文 (编辑:云计算网_泰州站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |